share_log

10 Fun Facts About US Election: Astronauts Can Vote from Space

10 Fun Facts About US Election: Astronauts Can Vote from Space

關於美國選舉的10個有趣事實:宇航員可以在太空投票
moomoo資訊 ·  2024/10/31 10:10  · 投資哲學

With less than a week to go until Election Day on Nov 5th, Donald Trump and Kamala Harris are holding rallies across the United States in a final push before the big day. Here are 10 interesting facts we learned about the US presidential election.

距離11月5日大選只剩下不到一週的時間,特朗普概念和卡馬拉·賀錦麗正在全美各地舉行集會,爲大選前的最後一波推送做準備。以下是我們關於美國總統選舉了解到的10個有趣事實。

1. Election Day Origins: The US designated the first Tuesday of November as Election Day back in 1845. This timing was chosen to accommodate farmers who needed to finish their harvests. Tuesday was picked to give people enough time to travel to polling stations after the Sunday church service.

1. 大選日的起源:美國於1845年將11月的第一個星期二指定爲大選日。選擇這個時間是爲了照顧需要完成收穫的農民。星期二被選定讓人們有足夠時間在週日教堂服務後前往投票站。

2. Presidential Requirements: According to the US Constitution, there are only three requirements to become president: a candidate must 1) be at least 35 years old, 2) have lived in the US for at least 14 years, and 3) be a natural-born citizen.

2. 總統的要求:根據美國憲法,成爲總統只需要滿足三個條件:候選人必須 1) 年滿35歲,2) 在美國居住至少14年,3) 是美國出生的公民。

3. Stock Market vs. Elections: Research by U.S. Bank suggests that economic trends and inflation have a stronger and more consistent impact on market returns than election outcomes.

3. 股票市場與選舉:美國銀行的研究表明,經濟趨勢和通脹對市場回報的影響比選舉結果更強烈且更一致。

Source: U.S. Bank Asset Management Group.
Source: U.S. Bank Asset Management Group.
來源:美國銀行資產管理集團。

4. First Natural-Born President: Martin Van Buren, elected in 1837, was the first president born as a US citizen. All previous presidents were born as British subjects.

4. 第一位出生於美國的總統:1837年當選的馬丁·範布倫是第一位作爲美國公民出生的總統。之前的總統都是出生於英國的主題。

5. Low Voting Participation: The US often has a lower voter turnout compared to other nations. Notably, turnout was over 60% in 1964 and 1968, but many elections, especially midterms, see less than 50% participation.

5. 低投票參與率:與其他國家相比,美國的選民投票率通常較低。值得注意的是,1964年和1968年的投票率超過60%,但許多選舉,尤其是中期選舉,參與率低於50%。

6. Electoral College System: The President of the United States is not elected directly by popular vote. Instead, the Electoral College system is used, where each state's electoral votes equal its total number of Senators and Representatives in Congress. This system can sometimes lead to a candidate winning the presidency without winning the popular vote.

6. 美國總統並非直接通過普選產生。而是採用選舉人制度,每個州的選舉人數等於其在國會中的參議員和衆議員總數。這一制度有時會導致候選人在未贏得普選的情況下獲得總統職位。

7. Popular Vote vs. Electoral College: Four times in history, a candidate has won the popular vote but lost the election: Andrew Jackson in 1824, Samuel Tilden in 1876, Grover Cleveland in 1888, and Al Gore in 2000.

7. 普選 vs. 選舉人制度:在歷史上有四次候選人贏得了普選但輸掉了選舉:1824年的安德魯·傑克遜、1876年的塞繆爾·蒂爾登、1888年的格羅弗·克利夫蘭和2000年的阿爾·戈爾。

An emoji face and an
An emoji face and an "I Voted" sticker are displayed at Sphere on Oct 30 in Las Vegas
一個emoji表情和一個"我投票了"貼紙在10月30日在拉斯維加斯的Sphere上展示

8. Women’s Right to Vote: Women gained the right to vote in 1920, thanks to the 19th Amendment. This milestone was the result of a long and hard-fought women's suffrage movement.

8. 婦女獲得選舉權:婦女在1920年獲得了選舉權,這要歸功於第19條修正案。這個里程碑是長期且艱苦的婦女選舉權運動的結果。

9. Election Results Timing: Election results are not finalized on Election Day. Each state has its own certification deadline, ranging from 2 to 29 days after the election. Accurate and timely ballot counting is crucial to prevent misinformation during this period.

9. 選舉結果時機:選舉結果不會在選舉日最終確定。每個州都有自己的認證截止日期,從選舉後的2天到29天不等。準確及時的計票對防止這一時期的錯誤信息至關重要。

10. Voting from Space: Astronauts have been able to vote from space since 1997. Secure electronic ballots are sent to the International Space Station, where astronauts can cast their votes. The completed ballots are then sent back to Earth and delivered to the appropriate County Clerk's office. Many astronauts vote as Texas residents due to their training in Houston.

10. 太空投票:自1997年以來,宇航員便能在太空投票。安全的電子選票會發送到國際空間站,宇航員可以在那裏投票。完成的選票隨後送回地球,並交到相應縣書記辦公室。許多宇航員因在休斯頓接受培訓而以得克薩斯州居民的身份參與投票。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論